epi-, 在上，在中。-cene, 公共，共性的，来自PIE*kom, 相伴，一起，词源同前缀com-,con-.原指一种不含阴性，阳性的拉丁文语法结构，后引申词义缺乏性特征的。
- epicene (adj.)
- "belonging to or including both sexes," mid-15c., epycen, originally a grammatical term for nouns that may denote either gender, from Latin epicoenus "common," from Greek epikoinos "common to many, promiscuous," from epi "on" (see epi-) + koinos "common" (see coeno-). English has no need of it in its grammatical sense. Extended sense of "characteristic of both sexes" first recorded in English c. 1600; that of "effeminate" is from 1630s.
- 1. Today, fashions in clothing are becoming increasingly epicene.
- 2. Judy is an epicene person.
- 3. Mr. Green's epicene style of writing appeals to nobody.
- 4. He was entrancing, with that epicene beauty.
- 他是迷人的, 带着女性美.
[ epicene 造句 ]